miércoles, 16 de octubre de 2013

Alfonso X "El Sabio": Cantigas de Santa María

Cantiga 100: Santa Maria, Strela do dia

Santa María, estrella del día, muéstranos la vía para Dios, y guíanos.

Porque haces ver a los errados, que se perdieron por sus pecados, y les haces entender que son culpables; pero que Tú los perdonas de la osadía que les hacía hacer locuras que no debieran.

Debes mostrarnos el camino, para ganar por todos modos la luz sin par y verdadera que sólo Tú puedes darnos; porque, a Ti, Dios te lo concedería y quería darnósla por Ti, y nos la daría.

Tu juicio puede guiarnos, más que en nada, al Paraíso donde Dios tiene siempre gozo y sonrisa para quien quiso creer en El; y me placería, si a Ti te place, que fuese mi alma en tu compañía.

El contenido de las Cantigas de Santa María está formado por las narraciones en verso de los milagros de la virgen, salpicadas de medio centenar de piezas en las que no se narran milagros. La lengua utilizada no es el castellano, que todavía estaba en pañales, sino el galaico-portugués, más querido por el rey músico por su probada eficacia poética y lírica.
La inmensa mayoría tienen la forma de cantiga con refrán, relacionada con el zéjel árabe. Aunque también hay virelais y villancicos.
Aunque la tradición presenta al rey Alfonso X el Sabio, como el autor de estas cantigas, es más probable que aun siendo autor de algunas, su papel fuera principalmente de inspirador y alma mater:
El rey face un libro, non por que el escriba con sus manos, más porque compone las razones del e las emienda, e igua, e enderesça, e muestra la manera de como se deban fazer.
Sin embargo está claro que la composición de la mayoría de ellas es de origen culto, ya que obedecen a una estética y a una forma bien precisas.
La escritura del códice de El Escorial es mensural, lo cual facilita la interpretación del ritmo, aunque muchos musicólogos se inclinan por el ritmo libre o variable. Además todos coinciden en la conveniencia de que se canten acompañadas de instrumentos, como sugieren las imágenes que ilustran los manuscritos que las contienen.
También han llegado hasta el presente las melodías de seis cantigas del trovador gallego de siglo XIII Martín Códax y otras varias de trovadores catalanes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.